HIAS

myStory

« Back to Written Stories

image of author

Мы знаем, что мы евреи, и не боимся как в Cоветской России.

Sofia Rabinovich's story posted by Robert Goldberg on March 24, 2012 at 6:09 pm. Sofia emigrated from New York, Moldova to United States, Kishinev in 1993

            Я София Рабинович, приехала с мужем Соломоном Рабиновичем, 4 мая 1993 года.  Со  мной приехал сын, невестка и трое внуков.  Спонсор у нас был мой брат Гутман Яков, который приехал раньше и нас встретил.  Ехали мы с Кишенёва, поездом в Москву.  Там мы получили билеты.  Посадка была очень тяжёлой, мою внучку чуть не задавили.  В самолёте кормили только один раз и какими-то чёрствыми булочками.  Самолёт в пути останавливался, но команда забыла взять еду.  За билеты у нас взяли 5800 долларов на семерых.  Мой брат заплатил за спонсорство 3500 долларов и эти деньги занял у одной сотрудницы под проценты.  Мы эти деньги потихоньку выплачивали.  Брат снял нам квартиру с моим мужем и мы платили за неё 480 долларов в месяц.  Мне ещё не было 65 лет и меня поставили на велфер.  А когда мне исполнилось 65 лет, я пошла на ССЙ.  Мой муж ветеран Отечественной войны  В начале мы сняли две квартиры, но потом мы поняли, что это дорого для нас и мы переехали в Блумфелд и стали жить в 2-бедрумной квартире 7 человек.  У нас было много долгов, за них нужно было выплачивать.


Через год после приезда я очень заболела и три года была на вилчере.  У меня были разрушены тазобедренные суставы.  Но в Америке меня вылечили.  Мне сделали две сложнейших операции.  И по сегодняшний день я с вокером.  «26-го апреля будет три года, как умер мой муж.  Мы с мужем ходили в наш центр, получали питание, но самое главное, что мы общаемся.  Мой муж знал прекрасно языки, еврейскую религию.  У нас в садике он считался как рабай.  Он все время проводил праздники изкор, другие молитвы.  Он приучал еврейский народ к тому, чтобы они знали свои корни, откуда они вышли.  Ведь у нас очень много людей не знают ни еврейского языка, ни еврейской истории.  Мы знаем, что мы евреи, мы встречем все еврейские праздники, и не боимся их устраивать как в советской России.  Нас возят из садика в синагогу, мы приучаемся кА нашей еврейской жизни.


Первое впечатление об Америке, что она вся высотная, в небоскрёбах.  Но когда мы увидели котеджики, как люди прекрасно живут в домах, мы узнали одноэтажную Америку.  Когда я пришла в первый раз в магазин, после нашего Советского Союза, где мы стояли в очередях и спрашивали, что дают, что выбросили и я стояла два часа в очереди, чтобы взять кусочек сыра для детей, то когда пришла в первый раз в магазин, то трудно обрисовать моё восхищение и восторг при виде этого чуда-изобилия.  Мой брат подошёл ко мне и сказал: «Вот эту курицу я возьму, а вторую мне дадут бесплатно.  Я не могла понять.  Как можно курицу дать бесплатно?.  Страна прекрасная.  Вот коммунизм, а не тот которым нас пичкали наши коммунистические заправилы.  Страна для нас – пожилых людей очень много сделала и делает.  Мы имеем медицину, врачей, мы имеем транспорт, который нас возит к врачам и в магазины.  Дети мои устроены и работают.  Моя внучка – талантливая художница. Она училась и в Сорбонне в Париже и в Риме.  Она знает пять языков. И у меня большая благодарнасть стране Америке. Вся моя беда только в том, что я осталась без мужа. Через три года мы с мужем получили квартиру в субсидированном доме.  Я сейчас живу отдельно.  Я уже 10 лет хожу в наш центр «Бродвей».  У меня много друзей, у нас хроший руководитель, нас возят в театр, в Бруклин.


0 Comments