HIAS

myStory

« Back to Written Stories

image of author

Моя история

Natalia Krupitsky's story posted by HIAS on May 03, 2012 at 3:46 pm. Natalia emigrated from St. Petersburg, Russia to Wochester, United States in 1990

Да кому она нужна?  Думаю, что никому кроме моей подруги,  которой  пообещала написать мою историю о том, что было 22  года тому назад, когда моя семья под моим чутким руководством эмигрировала в США. Но таких было много... Моя покойная свекровь, наблюдая толпу евреев в Венском аэропорту сказала: “ посмотри на этих стариков, позабывших умереть и неродившихся младенцев..”. Естественно все здоровые  и молодые отправлялись из Австрии в Италию на поезде, что было  не для слабонервных - а душевнобольные тоже летели - и не для старых малых, и не дай бог беременных. Я думаю те, кто ехал на поезде  - хотя бы часть из них - дожили до наших дней и как и я взялись за перо (пардон компъютер) и все живо  описали. 


Итак в путь - дорогой и несчастный читатель ! Если ты все еще читаешь, я могу поведать, что моя семья т.е. все члены кроме меня сопротивлялись нашему отъезду как могли и у каждого были свои причины и свои методы борьбы. Например моя свекровь каждый день сажала меня рядом с собой и просила еще один –последний разочек- разъяснить ей несмышленой-кандидат наук сопротивление материалов- почему мы должны  уехать. А нужно вам сказать, что она имела несравненный опыт общения  с антисемитами начиная с 1917 года но..неизвестность  пугала ее больше, чем милые и привычные ‘бей жидов!’...Мой муж, отягощенный 2 высшими образованиями, одно из которых тихо! Без смеха!—Театральное... да перестаньте прыскать! Правильный вопрос что ему в США было делать – нужно сказать, он долго пытался учить американцев системе Станиславского, но они, бедолаги, ничего не поняли и так и продолжали жить в темноте. А мой муж работает в компании, которая разъясняет людям про медицинскую страховку и они часто плохо его понимают, но значительно лучше чем про Станиславского и Аркадия Райкина.


 Мой сын в то время был 11летним мальчиком весьма непростым- да в какой еврейской семье родятся простые дети-и он был в первой части подготовки к отъезду самым счастливым человеком в нашей семье. А счастье было в том что ненавидел школу и учебный год в ней начался без него! Все поменялось за пару дней до отъезда- когда  действительность навалилась без отсрочек и он стал вести себя странно. Стоило мне выйти из комнаты где лежали открытые чемоданы он быстро быстро вытаскивал оттуда вещи и прятал их по углам. Но так как я вообще плохо помню эти дни и часы, то до сих пор не понимаю, как нам удалось все же чемоданы собрать и вообще уехать в аэропорт не оставив кого-то дома. Мой сын и в США оставался непростым не любил и американскую школу, но зато он любил работать и сейчас он работает менаджером живет самостоятельно и даже купил дом. Нужно еще добавить, что моя свекровь, которая  приехала в США будучи почти 80 лет отроду выучила английский язык прожила еще16 лет, благодаря заботам американского правительства и медицины в прекрасных по меркам советской России условиях. Ну, а что касается меня, то я хотела уехать, никогда не жалела об отъезде и работала в США медсестрой и ушла на пенсию и люблю эту страну и люблю себя в ней и жизнь в ней.


Я говорю с акцентом, живу в субсидированной квартире, но никогда не чувствую себя человеком второго сорта. В России я говорила на прекрасном русском языке, прочитала всю русскую классику, работала психиатром- заведовала единственным в стране подростковым отделением и всегда знала, я-еврейка, и потому челевек второго сорта. Вот и вся история.


Да главное забыла - память совсем не как у Буденного. Спасибо ХИАСу. Кабы не ХИАС, ходила бы я сейчас на митинги и спасала Ходорковского.                                                                                                                                                         


1 Comments

profile photo

Zoya:

Потрясающе смешно, колко, сочно написано! Такая коротенькая история, а сколько в ней всего сказано...просто хорошо.

Report Abuse